В Национальном пресс-центре Республики Беларусь состоялась пресс-конференция «Творческие проекты, книжные новинки белорусских авторов и международное сотрудничество Союза писателей Беларуси. Участие в мероприятиях Дня белорусской письменности в г. Копыль», передает корреспондент агентства «Минск-Новости».
Первый заместитель председателя Союза писателей Беларуси Елена Стельмах отметила, что все планы и творческие надежды связаны с Днем белорусской письменности. Накануне праздника состоится международный круглый стол, в котором примут участие белорусские творцы и их зарубежные коллеги. Основная его цель — чтобы слово служило доброте и единению.
— Будем говорить про то, как продолжить наше литературное сотрудничество, потому что мы знаем, какая дипломатия — книга, — подчеркнула Е. Стельмах и отметила, что недавно в Национальной библиотеке Беларуси прошла презентация альманаха «Казахстан — Беларусь» — издания, посвященного произведениям классиков и современных авторов двух стран. Начата подготовка нового альманаха, посвященного творчеству детских писателей Казахстана и Беларуси.
Елена Анатольевна пригласила всех, кто окажется в Копыле 4 сентября, на мероприятие Союза писателей Беларуси, которое состоится во Дворце культуры, куда приедут писатели из областных отделений и где прозвучат замечательные белорусские стихи. Утром 5 сентября начнет работу площадка «Слова пісьменніка», где выступят писатели из разных уголков Беларуси. Можно будет познакомиться с ними, приобрести новые книги, получить автографы. Такие сувениры можно долго хранить дома, читать и вновь возвращаться к ним.
— Будет работать открытый микрофон, и совместно с издательством «Мастацкая лiтаратура» приглашаем выступить всех, кто любит поэзию и хочет почитать свои стихи. Лучшие чтецы получат в подарок книги, — подчеркнула Е. Стельмах.
Председатель Минского городского отделения Союза писателей Беларуси Михаил Поздняков рассказал, что в рамках международного сотрудничества будет презентован четырехтомный роман-эпопея казахского писателя Мухтара Ауэзова «Шлях Абая» в переводе на белорусский язык. Перевод сделал М. Поздняков.
— Роман — исключительное произведение про становление национальной культуры, литературы, музыки Казахстана, национальное и социальное освобождение казахского народа. Это дополнение к нашему широкому международному сотрудничеству, — отметил Михаил Павлович.
Минское городское отделение Союза писателей на празднике представят 30 литераторов, а Минский городской театр проведет спектакль, в котором прозвучат песни и стихи как классиков, так и современных поэтов. Состоятся многочисленные презентации книг.
На площадке «Слова пісьменніка» выступят представители Минского городского отделения Союза писателей, которые прочтут свои новые произведения.
Председатель Минского областного отделения Союза писателей Беларуси Светлана Быкова рассказала, что члены этого объединения будут выступать 5 сентября на площадке Литературного кафе, а также участвовать в презентации «Гаючае слова Капыльскай крынiчкi». Состоится награждение победителей литературного конкурса, среди которых шесть представителей областного отделения.
— В нашем отделении 87 писателей. Каждый год издаем коллективные сборники, проводим литературные конкурсы, — отметила Светлана Анатольевна и рассказала, что в прошлом году также проводился литературный конкурс. По его итогам издана книга «Няўжо забыцца можна пра вайну…». В прошлом году 39 писателей Минского областного отделения опубликовали свои произведения в сборнике «Каранi», вышедшем в издательстве «Народная асвета». В начале нынешнего года увидел свет коллективный сборник духовной тематики «Абярэг».
Лауреат Национальной литературной премии Виктор Правдин рассказал историю, как создавался его роман «Парыж, Эйфелева вежа i…», в котором он дает читателю возможность самому додуматься, что же после «и».
— В Копыле обязательно поговорим о планах. Хочется писать, когда знаешь, что тебя читают и ждут, — не сомневается В. Правдин.